掃除機496方式(英語名:HAL496 Systems)による英語などの学習方法を提唱するブログです。英文に関して、解説・対訳などの掲載を中心としています。訳し方は、そのときの状況によるので、直訳っぽいのもあったりします。転載及び2次使用可。(C) no rights reserved / aucun droits réservés / keine Rechte vorbehalten / 著作権全面放棄

4.03.2008

Don't Count Me Out (一文ごとの語順整序)

Don't Count Me Out (一文ごとの語順整序)

are Challenges interesting is J. Joshua life life make makes Marine meaningful overcoming them what what
___________ ___ ____ ____ ____ ___________; __________ ____ __ ____ _____ ____ __________.
難題とは人生をおもしろくするものである;それら[=難題]を克服することは、人生を有意義なものにすることである。
Webでみつけた訳例:
挑戦することによって、人生を興味深くし、それらの挑戦に打ち勝つことで、人生を意味のあるものにする
チャレンジは人生を面白くしてくれるものである。それを克服することは、人生を意味あるものにする。

― ______ __ ______ ―
ジョシュアJ.マリーン―

0.1ever is longest race run the What youve
____ __ ___ _______ ____ ______ ____ ___?
みなさんがこれまでに走った最も長いレースは何だろうか?

5 K
_ _?
5千メートル走だろうか?

10 K
__ _?
1万メートル走だろうか?

A full marathon
_ ____ ________?
フルマラソンだろうか?

a ever Have triathlon tried you
____ ___ ____ _____ _ _________?
みなさんは今までにトライアスロンをやってみたことがあるだろうか?

112 2.4 26.2 a about an bicycling full How Ironman marathon miles miles miles of of race running swimming then
___ _____ __ _______ ____―___ _____ __ ________, ___ _____ __ _________, ____ _______ _ ____ ________, ____ _____?
「鉄人」レース――水泳2.4マイル、自転車112マイル、それからフルマラソンすなわち26.2マイル[=42.195km]を走ること――についてはどうであろうか?

0.2all competed has Hoyt in many races Rick these times
____ ____ ___ ________ __ ___ _____ _____ ____ _____.
リック=ホイトは何度もこうしたレースすべてに参加した。

Not say so surprising you
___ __ __________, ___ ___?
そんなに驚くべきことではないと、みなさんは言うだろうか?

handicapped Hoyt is Rick severely Well
____, ____ ____ __ ________ ___________.
そうですね、リック=ホイトは深刻なまでに障害を負っている。
そうですね、リック=ホイトは重い障害を負っている。

can He neither nor talk walk
__ ___ _______ ____ ___ ____.
彼は歩くこともできなければ話すこともできない。

compete does he How in races
___ ____ __ _______ __ _____?
彼はどのようにしてレースに参加するのであろうか?

about Hoyt on Read Team
____ __ _____ ____ ____.
「チーム=ホイト」について読み続けてください。

1.1a almost and are compete continuously Dick father-and-son from Hoyt in marathon Massachusetts races Rick team together who
____ ___ ____ ____ ___ _ ______________ ____ ____ _____________ ___ ________ _______ ______ ____________ __ ________ _____.
ディック=ホイトとリック=ホイトは、ほぼ継続してマラソンレースに一緒に参加しているマサチューセッツ州出身の父子のチームである。

a a And are if in in marathon not they theyre triathlon
___ __ ____ ___ ___ __ _ ________, ____ ___ __ _ _________.
しかも、マラソンに参加していないときには、ふたりはトライアスロンに参加している。

completed even ironman races six They times
____ ____ _________ _______ _____ ___ _____.
ふたりは6度、鉄人レースを完走しさえした。

3,735 47 across America days in miles once they Together trekked
________ ____ ____ _______ _____ _____ ______ _______ __ __ ____.
ふたりは連れ立って47日でアメリカを横切って3,735マイルを徒歩で旅したことが(かつて)あった。

a all cant consider Its more or record remarkable Rick so talk that the walk when you
____ _ __________ _________ ___ ____ __ ____ ___ ________ ____ ____ _____ ____ __ ____.
それは注目に値する記録である――リックが歩いたり話したりできないということを考慮に入れるならば、なおさらそう[=注目に値する記録]である。

1.225 across and and country Dick finish For has his hundreds lines more of or over past pulled pushed son the the years
___ ___ ____ __ _____ __ ____ ____ ___ ______ ___ ______ ___ ___ ______ ___ _______ ___ ____ ________ __ ______ _____.
過去25年間、あるいはそれ以上にわたって、ディックは全国のいたるところで、何百もの以上のゴールラインを越えて、息子を押したり引いたりしてきた。

a Dick Dick in is is pushing Rick runs that wheelchair When
____ ____ ____, ____ __ __ _ __________ ____ ____ __ _______.
ディックが走るとき、リックはディックが押している車椅子にいる。

attached bike cycles Dick from front his in is of Rick seat-pod the the the to wheelchair When
____ ____ ______, ____ __ __ ___ ________ ____ ___ __________, ________ __ ___ _____ __ ___ ____.
ディックが自転車をこぐとき、リックは車椅子の座席にいるのであるが、座席は自転車の前部にとりつけられている。

a boat by Dick Dick in is pulled Rick small swims When
____ ____ _____, ____ __ __ _ _____ ____ ______ __ ____.
ディックが泳ぐとき、リックはディックによって引かれる小さなボートに乗っている。
ディックが泳ぐとき、リックはディックの引く小さなボートに乗っている。

1.31962 and At birth childs development Dick for his hope in Judy no Ricks that their there told was were wife
__ ______ _____ __ ____, ____ ___ ___ ____, ____, ____ ____ ____ _____ ___ __ ____ ___ _____ _______ ___________.
1962年のリックの誕生に際して、ディックと妻のジュディは、ふたりの子どもの成長に対する希望はまったくないということを言われた。

a been born Dick ever exclusion he Its of said since story was
____ ____ _ _____ __ _________ ____ _____ __ ___ ____, ____ ____.
「彼[=リック]が生まれて以来ずっと、それ[=リックの人生]は排除からなる物語でした」とディックは言った。
「リックが生まれてからはずっと(他人や社会から)受け入れられませんでした」とディックは言った。

a all an away be doctors eight he hed him his in in institution just life months old put should state the told us vegetable was we When
____ __ ___ _____ ______ ___, ___ _______ ____ __ __ ______ ____ ___ ___ ____ __ __ _______________ __ __ _ _________ _____ ___ ___ ____.
彼が生後8か月のとき、私たちはとにかく彼[=リック]を施設に入れるべきである――彼は一生、植物状態であろうと医師たちは私たちに言ったのです。

1.4as as brought couple determined him home normally possible raise son The their to
___ ______ _______ _____ ___ ____, __________ __ _____ ___ __ ________ __ ________.
夫婦は自分たちの息子を自宅に連れて帰ったが、可能なかぎり正常に彼「=息子」を育てようと決心していた。
or夫婦は、可能なかぎり正常に彼「=息子」を育てようと決心した状態で[→決心して]、自分たちの息子を自宅に連れて帰った。

and as as brothers convinced had Hoyts intelligent just Rick Rick the they two was were younger
____ ___ ___ _______ ________, ___ ___ _____ ____ _________ ____ ___ ____ __ ___________ __ ____.
リックにはふたりの弟がおり、リックは彼ら[=ふたりの弟]とちょうど同じくらいに知能が高いとホイト夫妻は確信していた。

able be Because but couldnt Dick he he his local rejecting remembers school son talk that the they thought to true understand wasnt wouldnt
____ _________ ___ _____ ______ _________ ___ ___: _______ __ ________ ____, ____ _______ __ ________ __ ____ __ __________, ___ ____ ______ ____.
ディックは地元の学校が自分の息子を不合格にしたことを憶えている:「彼[=息子]は話すことができなかったので、彼[=息子]は理解することができないだろうと彼ら[=地元の学校の関係者]は考えたのですが、しかし、それは正しくはありませんでした」
ディックは地元の学校が自分の息子を不合格にしたことを忘れないでいる:「息子は話せなかったので、息子は理解することができないだろうと地元の学校は考えたのですが、しかし、それはまちがっていました」

2.11975 a admitted finally In into public Rick school was
__ ____, ____ ___ _______ ________ ____ _ ______ ______.
1975年、リックは最終的には公立の学校に入学することを許された。

a father five-mile he he his in later participate race to told Two wanted years
___ _____ _____, __ ____ ___ ______ __ ______ __ ___________ __ _ _________ ____.
2年後、5マイル走に参加したいと彼は父親に話した。

a agreed Although Dick he his in not push Rick runner to was wheelchair
________ __ ___ ___ _ ______, ____ ______ __ ____ ____ __ ___ __________.
彼[=リック]はランナーではなかったが、ディックは車椅子に乗ったリックを押すことに同意した。
ランナーではなかったが、ディックは車椅子に乗せてリックを押すことを請け負った。
リックは走りはしなかったが、父親のディックはリックを車椅子に乗せて押すことにした。

a achieved but felt finished had last next They they they to triumph
____ ________ ____ __ ____, ___ ____ ____ ____ ___ ________ _ _______.
ふたりは最後から2番目でゴールしたが、しかし、自分たちは勝利を成し遂げたと感じた。
competing Dick didnt feel handicapped he just night remembers Rick That told us we were when
____ _____, ____ _________, ____ ____ __ __ ____ ______ ____ ___________ ____ __ ____ _________.
「その夜」とディックは憶えている。「自分はとにもかくにも、競争しているときに自分に障害があるとは感じなかったとリックが私たちに言ったんだよ」

and began compete events Hoyt in more more Team to
____ ____ _____ __ _______ __ ____ ___ ____ ______.
チーム=ホイトは、(その後)ますます多くのイベント[=行事]に参加するようになり始めた。

2.2am competing didnt feel handicapped I I like when
_ ______ ____ ____ _ __ ___________ ____ _________.
「(競技に)参加しているときには障害があるとは感じなかった。

am and athletes athletes feel I I just like most of other same the the the think way
_ __ ____ ____ ___ _____ ________, ___ _ _____ ____ __ ___ ________ ____ ___ ____ ___.
私はまるでほかの選手のようで、しかも、大部分の選手は同じように感じていると思う。

At come first me nobody to up would
__ _____ ______ _____ ____ __ __ __.
最初、だれも私のところにやって来ようとはしなかった。

a after and around athletes began came few However me races some talk they to to
_______, _____ _ ___ _____ ____ ________ ____ ______ ___ ____ _____ __ ____ __ __.
けれども、数レース後に、一部の選手たちがやって来て私に話しかけ始めた。

athletes before come luck many me me Now race the to to up wish
___ ____ ________ ____ __ __ __ ______ ___ ____ __ ____ __ ____.
今では多くの選手がレース前に私のところにやって来て、私のために幸運を祈ってくれた。

2.31981 after and at attitudes beginning Boston but changed encountered entered field finished have Hoyt in in lots Marathon of of public quarter resistance seemed Team the the the the they to top
____ ____ ___________ ____ __ __________ __ ___ _________, ___ ______ _________ ______ __ ____ _______ _____ ____ _______ ___ ______ ________ __ ____ ___ ________ __ ___ ___ _______ __ ___ _____.
チーム=ホイトは最初、多くの抵抗に遭遇したが、しかし、ふたりが1981年のボストン=マラソンに出場し、出場選手全体で上から4分の1で(レースを)終えてから、一般の人たちの態度が変化したようだった。

3.11985 45 age and at attempted Dick first for had Hoyt In learn of swim Team the their this to to triathlon
__ ____, ____ ____ _________ _____ _____ ____________ ___ ____ ____ ___ __ _____ __ ____ __ ___ ___ __ __.
1985年、チーム=ホイトは(彼らにとっての)最初のトライアスロンを試みた――しかも、このために、ディクは45歳で泳ぎ方を習わなければならなかった。

a a a and and at been being bike Dick first hadnt I I I laugh like old on recalled remember scared since sinking six stone was with years
_ ________ _____ ______ ___ _______ ____ _ _____ __ _____, ____ ________ ____ _ _____, ___ _ ______ ____ __ _ ____ _____ _ ___ ___ _____ ___.
「最初は、怖くて、石のように沈んだことを憶えているよ」とディックは笑いながら思い出していた。「それに私は6歳のときから自転車は乗っていなかったんだ」

a a adapted and as bike boat came carry competition Dicks front he Hoyts in in in last newly-built Rick second swam the the tied to to to waist With
____ _ ___________ ____, _______ __ _____ ____ __ _____, ___ _ ____ ____ __ ______ _____ __ __ ____, ___ _____ ____ __ ______ __ ____ __ ___ ___________.
新たに組み立てた自転車、それは前部にリックを乗せて運ぶように改造されているのだが、その自転車と、泳ぐときにディックの腰に結びつけられているボートとを使って、ホイト父子はレースで最後から2番目にゴールした。

3.2almost been competing for have now They thirty years
____ ____ ____ _________ ___ ______ ______ _____ ___.
ふたりは今、ほぼ30年間に亙(わた)って、レースに参加している。

2005 206 64 and As finished full have June marathons of they triathlons
__ __ ____ ____, ____ ____ ________ ___ __________ ___ __ ____ _________.
2005年6月の時点で、ふたりは206のトライアスロンと64のマラソン大会を完走している。

10 2 35 40 47 48 a a and are bests in in K marathon personal Their unbelievable
_____ ________ _____ ___ ____________: _:__:__ __ _ ________ ___ __:__ __ _ __ _.
ふたりの個人記録は信じられないものである。すなわち、マラソンで2時間40分47秒であり、10000m走で35分48秒である。

and and competing Dick he inspires is just loves me motivates one Rick said sports the the way who
____ __ ___ ___ ___ ________ ___ _________ __, ___ ___ __ ____ _____ ______ ___ _________, ____ ____.
「リックは私に霊感を与え、動機づけを行なう存在なのです[→私に活力を与え、やる気を出させる存在なのです]、それも彼がとにかくスポーツと競争とが大好きだというやり方で」とディックは言った。

4.1an and attitudes can efforts from handicapped Hoyts impact mentally Now on physically public see the the their toward
___ ___ _____ ___ ___ __ ______ ____ _____ _______ __ ______ _________ ______ ___ __________ ___ ________ ___________.
今、ホイト父子は、肉体的にも知的にも障害のある人々に対する一般大衆の態度に対しての、自分たちの努力からの影響力を見てとることができている。
今、ホイト父子は、肉体的にも知的にも障害のある人々に対して一般の人々がどのように接するのかに対しての、自分たちの努力によるどのような影響を与えているのかがわかっている。

big Dick said Thats the thing
______ ___ ___ _____, ____ ____.
「これは大きなことです」とディックは言った。

be educated just need People to
______ ____ ____ __ __ ________.
「人々はとにもかくにも教育を受ける必要があるのです」

be cope disabilities families helping in included is many other Rick struggle their to with
____ __ _______ ____ _____ ________ ____ ____ ____________ __ _____ ________ __ __ ________.
「リックは、(社会に)含まれるための奮闘において、ほかの多くの家族が障害に立ち向かうのを助けている。
「リックは、障害児が社会の一員として受けられるようにと奮闘しているほかの多くの家族が障害にうまく対処するのを手助けしている。

4.21993 a accomplishments apart athletic Boston degree education from from graduated have he high his in in included moving on own quite Ricks school special success to University where with
______ ___ _______________, _____ _____ ____ ________ _______, ____ ________ ___ ______ __ ____ ____ ______ __ ______ __________, _____ __ _________ __ ____ ____ _ ______ __ _______ _________.
リック自身の業績は、運動競技の成功とはまったく別だが、高校からボストン大学へと進学したことを含んでいるのだが、そこを[=ボストン大学を]特殊教育(の分野)における学位とともに1993年に卒業した。
リック自身が成し遂げたことには、運動選手としての成功とはまったく別のものだが、高校につづいてボストン大学に進学したことが含まれるのであるが、彼は1993年に特殊教育の学位を取得し、ボストン大学を卒業した。

at Boston Colleges computer laboratory now Rick works
____ ___ _____ __ ______ _________ ________ __________.
リックは今、ボストン=カレッジのコンピュータ研究所で働いている[=コンピュータ研究所に勤務している]。

a a be by can controlled develop eye He helps like machines movements paralyzed persons powered to wheelchair which
__ _____ __ _______ ________, ____ _ _______ __________, _____ ___ __ __________ __ _ _________ ________ ___ _________.
彼は、動力つきの車椅子のような機械を開発するのを手伝っているのであるが、その動力つきの車椅子は麻痺した人の目の動きによって制御されることが可能である。
彼は、動力つきの車椅子のような機械を開発するのを手伝っており、その動力つき車椅子は麻痺した人の目の動きで制御する[orコントロールする]ことができるものである。

4.3a and can confident dedication fathers help his his is make more place Rick that the tolerant visibility world
____ __ _________ ____ ___ _____________ ___ ________ _____________ ____ ____ ___ _____ _ ____ ________ _____.
自分の知名度――それに父の献身ぶり――は世界をもっと寛容な場所にするのに役に立つことができるとリックは自信を持っていた。

4.4be everybody everyday Hoyt in included is life message of Rick should Team that The typed
____ _____, ___ _______ __ ____ ____ __ ____ _________ ______ __ ________ __ ________ ____.
「チーム=ホイトのメッセージは、だれもが日常生活において含まれるべきであるということである」とリックは入力した。
「チーム=ホイトのメッセージは、だれもが日常生活で仲間になれるべきであるということである」とリックは入力した。

0 件のコメント:

自分の写真
和歌山県, Japan
早稲田大学第一文学部哲学科哲学専修卒業、「優」が8割以上で、全体の3分の2以上がA+という驚異的な成績でした。大叔父は競争率180倍の陸軍飛行学校第1期生で、主席合格・主席卒業にして、陸軍大臣賞を受賞している。いわゆる銀時計組であり、「キ61(三式戦闘機飛燕)の神様」と呼ばれた男である。苗字と家紋は紀州の殿様から授かったものである。

フォロワー